/ Februar 19, 2025/ Buch

Die Poesie ist ein zarter, fast flimmernder Faden, der in die tiefsten Winkel des menschlichen Herzens führt. Sie spricht jene Sprache, die jenseits der Worte wohnt – in der Stille zwischen den Zeilen, im Rhythmus des Atems, im Spiel der Silben und Klangfarben. Sie ist nicht nur ein Ausdruck des Verstandes, sondern ein Zusammenspiel von Emotionen, Bildern und Empfindungen, die sich in einer unaufdringlichen Eleganz offenbaren. Poesie ist wie der sanfte Wind, der den Kopf der Gräser streichelt – leise, doch unaufhaltsam, ein Hauch von Unendlichkeit, der niemals ganz fassbar ist.

In dem Band „Ein Seidenfaden zu den Träumen: Gedichte aus der Schweiz“, herausgegeben von Usama Al Shahmani, wird dieser zarte Faden auf einzigartige Weise gesponnen. Usama Al Shahmani, der mit einer tiefen Sensibilität für Sprache und Poesie ausgestattet ist, hat in einer poetischen Schatzkammer gestöbert – den Lyrikbänden des Limmat Verlags. Dort, in einer Sammlung von 64 Bänden, hat er für dieses Werk die feinsten, berührendsten und bewegendsten Gedichte ausgewählt, die nicht nur die sprachliche Vielfalt der Schweiz widerspiegeln, sondern auch die Kraft und Magie der Worte in ihrer reinsten Form offenbaren.

Ein „Seidenfaden“ der Träume

Der Titel des Buches – „Ein Seidenfaden zu den Träumen“ – ist von einer zarten Poesie, die das Werk in seiner Gesamtheit umhüllt. Der Seidenfaden, so fragil er auch erscheinen mag, ist zugleich stark genug, um eine Brücke zwischen den Welten zu schlagen – zwischen den unterschiedlichen Sprachen und Kulturen der Schweiz, zwischen den Gedanken der Dichter und den Herzen der Leser. In dieser Sammlung wird der Seidenfaden zu einem Symbol für die Zerbrechlichkeit und gleichzeitig die Stärke der Poesie. Sie spannt sich aus über alle Grenzen hinweg – die der Sprachen, der Nationen und der Zeiten – und führt uns in eine Traumwelt, die zugleich vertraut und fremd ist.

Der Gedichtband entführt uns in eine multilinguale Landschaft, die von der poetischen Vielfalt der Schweiz zeugt. Die Gedichte sind in ihrer Originalsprache abgedruckt, sei es in Deutsch, Französisch, Italienisch, oder einer der zahlreichen anderen in der Schweiz gesprochenen Sprachen. Doch die wahre Magie dieses Werks offenbart sich in den deutschen Übersetzungen, die von Al Shahmani selbst sorgfältig ausgewählt und umgesetzt wurden. Die Übersetzung ist dabei mehr als nur eine sprachliche Übertragung; sie ist ein kreativer Prozess, der das Wesen des Originals bewahren und zugleich die Zartheit und Tiefe des Gedichts in einer neuen Sprache zum Leben erwecken soll. Der „Seidenfaden“ zwischen den Sprachen wird dabei nicht nur gespannt, sondern behutsam in eine neue Dimension getragen.

Die Kunst der Auswahl

Usama Al Shahmani hat für dieses Werk mit einer Akribie und Hingabe gearbeitet, die den Respekt und die Liebe zur Poesie spüren lässt. In einer sorgfältigen Auswahl hat er Gedichte aus den verschiedensten Ecken der Schweiz zusammengetragen – Lyrik von Autoren wie Erika Burkart, Luisa Famos, Lina Fritschi, Georges Haldas, Giorgio Orelli und Fabio Pusterla, um nur einige zu nennen. Diese Dichter*innen repräsentieren nicht nur die Vielfalt der Schweizer Literatur, sondern auch die unterschiedlichen Facetten der menschlichen Erfahrung – von der stillen Meditation über die Suche nach der eigenen Identität bis hin zu den tiefsten, unberührten Gefühlen.

Jedes Gedicht in diesem Band trägt die persönliche Handschrift des Autors, jedes Wort, jeder Satz offenbart die Welt, die in ihm lebt. Die Auswahl von Al Shahmani ist nicht nur eine Sammlung von Gedichten, sondern eine Reise durch die Schweiz, durch ihre Landschaften, ihre Kulturen, ihre geheimen Winkel und ihre vielfältigen Geschichten. Die Poesie dieser Sammlung ist niemals oberflächlich, sondern dringt in die Tiefen der Seele ein. Sie spricht von den großen Fragen des Lebens – von Liebe, Verlust, Sehnsucht und der Suche nach Bedeutung.

Poesie als schöpferische Kraft

In seinem Vorwort beschreibt Al Shahmani, wie die Poesie als „Raum zwischen den Buchstaben, Wörtern und Sprachen“ entsteht. Es ist dieser „Raum“, der im Gedicht gefüllt wird – ein Raum, der sich weder ganz mit Worten noch ganz mit Stille begreifen lässt. In diesem Raum entfaltet sich die wahre Kraft der Poesie. Sie ist mehr als nur ein Werkzeug, um Gedanken auszudrücken; sie ist ein schöpferischer Akt, bei dem Worte und Silben zu einer Einheit verschmelzen, die mehr ist als die Summe ihrer Teile. Poesie ist ein zartes Gewebe von Klängen und Bedeutungen, das den Leser berührt und in den Bann zieht.

Die Auswahl von Gedichten, die in „Ein Seidenfaden zu den Träumen“ versammelt sind, zeigt diese schöpferische Kraft der Sprache auf wunderbare Weise. Es sind Gedichte, die nicht nur intellektuell befriedigen, sondern vor allem emotional bewegen. Sie sind wie ein sanfter Wind, der die Seele berührt, ein Tropfen Wasser, der auf die Stirn fällt und die Gedanken erfrischt. Sie sind gleichzeitig berührend und geheimnisvoll, klar und vielschichtig – und wie der Seidenfaden selbst stets im Fluss, stets in Bewegung, stets auf der Suche nach dem nächsten Traum.

Poesie als Fenster zu anderen Welten

Ein weiterer Aspekt dieses Werkes ist die Möglichkeit, mit Hilfe der Poesie über den eigenen Tellerrand hinauszublicken. „Ein Seidenfaden zu den Träumen“ lädt den Leser ein, in die Gedankenwelten anderer Menschen einzutauchen, andere Perspektiven zu erleben und die eigene Wahrnehmung zu erweitern. Die Gedichte sind Fenster zu anderen Welten – zu den Bergen der Schweiz, zu den stillen Flüssen, zu den geheimen Wäldern und den weiten Wiesen. Sie sind Tore zu einer Welt der Fantasie und der Emotionen, die der rationale Verstand oft nicht vollständig begreifen kann.

Die Poesie in diesem Band öffnet dem Leser ein neues Fenster der Wahrnehmung. Sie entführt ihn in eine Welt der Fantasie, in der Worte wie Flügel werden, die uns an Orte tragen, von denen wir nicht einmal wussten, dass sie existieren. Sie erinnert uns daran, dass es mehr gibt als das, was wir mit den Augen sehen – mehr als das, was wir mit dem Verstand begreifen können. In der Poesie liegen Welten verborgen, die wir mit unseren Herzen entdecken können.

Ein erfüllendes Leseerlebnis

„Ein Seidenfaden zu den Träumen“ ist mehr als nur eine Sammlung von Gedichten. Es ist ein Erlebnis, das den Leser auf eine Reise der Entdeckung führt. Es ist ein Buch, das nicht nur gelesen, sondern erlebt werden will. Es lädt uns ein, die Schönheit und Kraft der Sprache in all ihren Facetten zu erleben und uns von ihr verzaubern zu lassen. Wenn man sich einmal auf diesen „Seidenfaden“ eingelassen hat, lässt er einen nicht mehr los – er wird zu einem Begleiter, der uns immer wieder zu den Träumen führt, die tief in uns schlummern.

Die Gedichte in diesem Band entfalten ihre Wirkung nicht sofort, sondern nach und nach. Sie setzen sich langsam in den Gedanken fest, entfalten ihre Bilder und ihre Emotionen, wie der Wind, der durch die Äste eines Baumes streicht. Und wie der Wind bleibt auch die Poesie – flüsternd, sanft und kraftvoll zugleich.

  • Herausgeber ‏ : ‎ Limmat (6. Februar 2025)
  • Sprache ‏ : ‎ Deutsch
  • Gebundene Ausgabe ‏ : ‎ 144 Seiten
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 3039260871
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-3039260874
  • Abmessungen ‏ : ‎ 13.9 x 2 x 23 cm
  • 36 Euro

Hinterlasse einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

*
*